THE INTERVIEW IN|DEEDS: WHO IS … Vera Kochubey

PROLOG | PERSÖNLICHES

(Interview in Englisch) Vera, where do we talk together where do we meet you? We meet at my studio and gallery in BIKINI BERLIN. | love to paint here and sell my art as well as meeting new people. Maybe we are sitting at your favorite place? | can say that my favorite place is my atelier where | work. Where do you come from, where were you born when? | was born in USSR in Moscow in 1986

DEEDS WORLD - Artist Interview Vera Kochubey - Portrait - 2 Foto Tanja Schnitzler

Vera Kochubey im Atelier, Foto: Tanja Schnitzler

Where do you currently live and work? I live and work in Berlin Schoneberg since 2011. Which stations and people have shaped you? My family had great impact on shaping my personality, especially my mother, who was really against the idea of me becoming an artist. Which writers do you currently find exciting and which books are on your bookshelf? Art of War, Marie Kondo, TAROT, Sigmund Freud. Which books have influenced or shaped you? | am really passionate about psychology and psychoanalysis, as well as philosophy. During my studies | have read a lot of original Nietsche, Freud, Jung, Michel Foucault. The biggest impact I had from the book “Civilisation and its discontents” and “Madness and Civilisation”, As you can see | was always interested in global context and deeper meaning of life, as well as human inner world. What are you currently reading and where do you keep the book? I am currently reading a book about Tarot Magic and | keep it in my atelier.

DEEDS WORLD - Artist Interview Vera Kochubey - Portrait - 5 Foto Tanja Schnitzler

Vera Kochubey im Atelier, Foto: Tanja Schnitzler

What music do you listen to and when? | always listen to techno / electronic music when | paint. And also, when | drive the car. If you would cook something for us, what would it be? I love too cook, but | don’t cook much recently so you will probably get a sandwich. What do you like to eat most? Lobsters and caviar, what else ? Seafood and garlic bread. What do you think about breakfast? | think it should happen around 10:30 or later in the day. | love eggs for my breakfast on the weekend and sandwich on the weekdays. What kind of sport or counterbalance to your work do you practice? | love Spa and Massage, as well as swimming. Do you have special passions for which you are burning, and if so, which ones? Fighting my fears and demons. What personality trait defines you? Eccentric and passionate.

INTERVIEW | KÜNSTLER + POSITION

To begin, please tell us about your artistic vita in a few sentences

| started to paint at just two years old with my grand father, the painter, giving me my first art masterclasses. | went to art school in Moscow for 4 years but then | dropped out and moved to Berlin in 2011 to establish myself as an independent artist. | sold my first artwork immediately and took my art career seriously since then.

Briefly explain your current project / the upcoming exhibition.

Alchemy of a Spirit at HAZE gallery is a symphony of colours, strong statements and high vibrational art.

What are you currently most concerned about; what is on your mind?

High vibrations, energy, clear vision, mastery of life.

DEEDS WORLD - Artist Interview Vera Kochubey - Portrait - 4 Foto Tanja Schnitzler

Vera Kochubey im Atelier, Foto: Tanja Schnitzler

How did you come to art? Why art?

| always was creative, bold and eccentric. Who else if not an artist? | was born to become one.

What makes you happy atthe moment?

My son, my art, my work, me time, sea and good massage.

What is currently scaring you?

WWIII

Do you believe that art has a social responsibility? And what do you think it can do?

Absolutely. | believe that my art makes the world a better place, its pleasing the eye, its high vibrational, it illuminates positivity, prosperity and abundance.

What makes your art special? What is it about – what are the central themes of your work?

Lesen Sie diese Antworten von Vera Kochubey in THE DEED | DAS WERK.

How do you protect yourself from too much inspiration these days?

I don’t have too much inspiration, | do what | love and | love what I do.

How much in your works is planned beforehand – how much is created intuitively?

Most of my works create themselves.

What are your (next) goals?

VERA KOCHUBEY MUSEUM.

DEEDS WORLD - Artist Interview Vera Kochubey - Portrait - 1 Foto Tanja Schnitzler

Vera Kochubey im Atelier, Foto: Tanja Schnitzler

What is your opinion about faith? Do you have principles of faith or is there a motto?

Vera means Faith In Russian. My motto is “”BELIEVE IN YOUR FUCKING SELF”, but also | believe in the Universe and Cosmic order.

Which project would you still like to realize, if lack of time, courage or financial resources would not play a role?

VERA KOCHUBEY MUSEUM.

What do you consider to be attributes of good art?

There should be SOUL in the artwork and there should be SPIRIT in it.

Is one born as an artist? Or is studying art compulsory in your view?

One can only be born an artist.

DEEDS WORLD - Artist Interview Vera Kochubey - Artwork - 3 Foto Tanja Schnitzler

Vera Kochubey, Spiritual Power, Wall paint on canvas, 160 x 220 cm (sold)

To whom do you show a new work first?

My mom.

What does the first hour of your day look like?

Coffee in bed, mandatory. Scrolling my phone with cats on my lap. 1 minute plan exercise.

EPILOG | AKTUELLES

Noch bis zum 19.11.2022 ist die Einzelausstellung “ALCHEMY OF A SPIRIT” von Vera Kochubey in der HazeGallery, Bülowstraße 11, 10783 Berlin-Schöneberg zu sehen. Ein Showroom mit Kunstwerken von Vera Kochubey ist derzeit im BIKINI Berlin, Budapester Straße 38-50, 10787 Berlin-Charlottenburg zu besuchen. Die Ausstellung ist Montag bis Samstag von 12 bis 18 Uhr geöffnet. Über die Webseite der Künstlerin kann auch ein individueller Termin zu einem Private Viewing an Sonntagen abgestimmt werden.

www.verakochubey.com

www.instagram.com/verakochubey


Die DEEDS-Interviews werden von unserer Redaktion nicht redigiert oder gekürzt und stets im O-Ton wiedergegeben. Daher nehmen wir auch keine Übersetzung des Interviews in Englische bzw. Deutsche vor, es sei denn, diese wird seitens des/der Interviewten eingereicht, oder wir werden mit der Übersetzung betraut. Hier wurde die englische Version des Interviews von der Künstlerin eingereicht.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert