THE DEED | DAS WERK: Hamlet Lavastida

Der kubanische Künstler Hamlet Lavastida, der in Havanna geboren wurde und zurzeit in Berlin lebt und arbeitet, spricht in seinem Interview über die zentrale Botschaft seines künstlerischen Werks (Interview in englischer Sprache).

(In englischer Sprache) Hamlet, please describe the core theme and the central message of your work.

My work tries to understand cultural and historical omission by the political elites. In a way, my artistic practices intends to reactivate in a critical way a visual essay about political and linguistic memory of the post-soviet behaviour into our daily live. 

DEEDS WORLD - Interview - courtesy of Galerie Crone - Hamlet Lavastida - Two Two Three Nine - Foto Uwe Walter 3

Ausstellungsansicht “Hamlet Lavastida – Two Two Three Nine“, Crone Berlin,
Courtesy: Galerie Crone, Berlin Wien, Foto: Uwe Walter , Berlin

This is something that is even more present today. We notice how “homo sovieticus” misconducts are reaching and destabilizing Europe. In this respect, the research that I undertook with my artistic works has an unbelievable persistence. I think it is a cultural and political diagnosis of all conditions and ways. It doesn’t matter if I focus on Angola, Germany, Cuba, Poland or Ukraine, the “homo sovieticus” is still there.

DEEDS WORLD - courtesy of Galerie Crone - Hamlet Lavastida - Foto Mathias Bildstein, Wien

Hamlet Lavastida, Courtesy of Galerie Crone, Foto: Mathias Bildstein, Wien

Introduce us to the work that, in your view, exemplifies or best embodies the message of your work. What is the aim of your art, your work, what is it supposed to achieve in the viewer?

I mean in one sentence I think my work is about memory. One word: Memory. And to build that memory you need to create or rediscover this condition that I was called the archive. It´s based in that: research, memory and archive. I think, this it is.

Die Frage nach THE DEED | DAS WERK ist ein ergänzender und separat präsentierter Teil des THE INTERVIEW IN|DEEDS mit Hamlet Lavastida.

This post is also available in: English

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert